您好,欢迎来到尊龙凯时人生就是搏!!
CHARACTER领导班子

智能美容镜 诚实告诉你有多“丑”【尊龙凯时人生就是搏!】

本文摘要:Looking in the mirror can be disconcerting at the best of times - and its about to get a lot worse.在状态最佳的时候照镜子也不会令人不安,而现在情况可能会更糟。

Looking in the mirror can be disconcerting at the best of times - and its about to get a lot worse.在状态最佳的时候照镜子也不会令人不安,而现在情况可能会更糟。A new smart mirror is being unveiled that has an in-built camera and tells you how many wrinkles, pores and red spots you have, as well as analysing your skins brightness and firmness, effectively telling you how haggard your skin is.近期问世的智能美容镜有一个内置摄像头,告诉他你有多少皱纹、毛孔和红斑,还能分析皮肤的亮度和紧致度,让你明白自己的皮肤有多疲惫,十分简单。

The HiMirror Plus+, which costs an eye-watering £319, is a clever new voice-activated mirror that provides users with personalised skin health analysis and tailored beauty advice.这款智能美容镜取名为HiMirror Plus+,售价319美元,有点小贵。这款新的上市的智能声控美容镜需要给使用者获取个性化的皮肤身体健康状态分析,以及专门的美容建议。We asked Katie Villiers-Smith, 28, from London, to test out the mirror and discover the truth behind her complexion.我们邀28岁的伦敦女孩卡迪-维利尔斯-史密斯来测试这款美容镜,找到她的现实肤质状况。

So how does it work? You take a makeup-free photo using its camera and it can analyse dark spots, red spots, dark eye circles, wrinkles, pores, fine lines, and other complexion elements.那么美容镜是如何工作的呢?首先要用摄像头摄制一张素颜照,美容镜可以分析黑斑、红斑、黑眼圈、皱纹、毛孔、细纹和其他肤质基础状况。From these, it creates a personalised Skin Index Synthesis report, which reports on skin firmness, brightness, texture, clarity, and overall healthiness.利用这些信息,美容镜可以分解个性化的皮肤指数综合报告,其中还包括皮肤紧致度、亮度、纹理、透明度以及整体健康状况。

After its analysed your skin, it then develops a custom-built skincare routine and recommends products that will address your specific needs.在分析完了你的皮肤后,美容镜还不会分解个性化的护肤方案,并引荐需要符合你特定市场需求的产品。To facilitate this, it records your skin condition over time so you can quickly and easily see which products work for you.为达成协议效果,美容镜还不会追踪记录你的皮肤状况,便于你方便快捷地显现出护肤品的效果。All your results are encrypted and stored anonymously. Only you can access them through logging-in with your voice and face.所有的结果都会被加密并电子邮件留存。只有你通过声控或者刷脸等方式指定才能查阅。

The people behind the mirror say they consulted with top dermatologists and fitness experts to bring users the best skin and fitness analysis and advice.研发者回应,他们与顶级皮肤科医生和身体健康专家协商,为用户获取“最佳的皮肤和身体健康分析及建议。”As well as analysing your wrinkles, the mirror also uses augmented reality (AR) to let users virtually try on make-up looks before taking the plunge in real life.除了分析你的皱纹,美容镜还用于增强现实技术,让使用者在冒险尝试某种妆容前虚拟世界化妆。Theres also tutorials that teach you how to contour and shape your eyebrows to best suit your face shape.此外,还有一些美妆教程教教你如何所画出有最合适脸型的眉毛。

It also features an ambient makeup light that recreates five different lighting scenarios to finally put an end to the frustration of doing your makeup in one light and finding its far too heavy when you move into another.这款智能美容镜还有环境化妆灯功能,需要建构出有五种有所不同的灯光场景,永久落幕你在一种光照条件下化妆,换成另一种环境又找到妆过于美浓的苦恼。It can recreate a brightly lit office, shopping centre, dimly lit restaurant, sunset and sunny day outdoors, hoping to prepare its users for every eventuality.智能美容镜需要建构出有灯火通明的办公室、购物中心、明亮的餐厅、傍晚和阳光明媚的室外等环境,期望需要协助使用者应付各种情况。The smart mirror also has a My Beauty Box feature – an online inventory of the products in your makeup bag, which helps you track how you are using your products and whether theyre suitable and effective for your needs.智能美容镜还有个“我的美容盒”功能,在线储存你的化妆包中的护肤品,协助你追踪护肤品用于情况,以及对你的皮肤否限于有效地。


本文关键词:尊龙凯时人生就是搏!

本文来源:尊龙凯时人生就是搏!-www.fckt.net